Poezija Ivančice Đerić
Osmi padež
Piše: Kontrapress 27/06/2013 | 08:08

Ivančica Ivana Ðerić rođena je 1969. u Sisku. Odrasla je u Prijedoru. Živela je u Otavi, Vankuveru i Torontu.  Objavila je dvije zbirke pesama i četiri romana.

Objavila je zbirke pesama “Otvorenost” (1991, Matica srpska) i “Sa moga prozora odličan je moj život” (2009, Rende), te romane “Zemlja u zrnu kafe” (2003, Zograf), “Bosanci trče počasni krug” (2006, Rende), “Priručnik za zločin” (2008, Rende) i “Nesreća i stvarne potrebe” (2012, Rende). Roman “Nesreća i stvarne potrebe” osvojio je nagradu “Biljana Jovanović” i nominovan je za regionalnu književnu nagradu “Meša Selimović”, a bio je u najužem izboru za NIN-ovu nagradu. Bosanci su nominovani za Ninovu nagradu 2007. godine.

Poezija Ivančice Đerić prevođena je na poljski i slovenački.

Mi vam poklanjamo Ivaninu novu pesmu.

OSMI PADEŽ

Osam je padeža u jeziku moga djetinjstva,
Sedam gramatičkih i jedan po stvarnosti,
Osmi nije u knjigama i u skoli se ne uči,
Ko ga ne zna ne pada godinu nego cijeli život,
Tu nema popravni, kad se podvuče crta,
On je suma života ili presuda smrtna,
On je krvavi padež,
Ako bolje mislim.

Osam je padeža u jeziku moje mladosti,
Osmi je najteži
i najlaksi za shvatiti,
Osmi je o pojmu cijena i pojmu platiti,
On lije katran po perju mladosti,
Ko ga ignorise
Skuha se u tom katranu,
To je padež kojemu niko ne umakne
To je padez koji te smakne
Na pocetku
I kraju.

Osam je dakle padeža
Nominativ , genitiv, dativ
Akuzativ
Vokativ instrumental lokativ
Sve latinska imena koja malo znače,
Ali ime osmoga je najjače,
Osam je dakle padeža,
Prvi je nominativ (odnosi se na ja)
A osmi imativ,
I određuje ja.